මධුර ජවනිකා හෙවත් හිංගල වංශය ‍| ‘Madhura Javanika’ (Joyous Scenes)
ජවනිකා පෙළ - වේදිකාවට පැමිණෙන පිළිවෙලින් ‍| Sequence of Scenes

පළමු ජවනිකාව:

රාවණා රජුනි, ඔබේ සොහොයුරු විභීෂණ ඔබව පාවා නොදුන්නේ නම් අපි ලොව ශ්‍රේෂ්ධතම ජාතිය වන්නට ඉඩ නොතිබුනේ ද?

ගීත: රාවණා කථාවෙන් | රූපනය: රාවණාගේ කෝපය

Wrath of Ravana: King Ravana, wouldn't we have been the world's greatest race of not for the betrayal of your brother Vibhishana? 

Songs: From the Story of Ravana | Depiction: Anger of Ravana


දෙවන ජවනිකාව:

නමුත් විභීෂණ, කැළණි පුරවරය ගොඩනගා එය බුදුරජුන්ගේ පාද-ස්පර්ශයට ලක්කොට අප සංස්කෘතිය අනගිභවනීය කලේය.

ගීත: කැළණි හෑල්ලෙන් | රූපනය: කැළණි පුරවරය

Vibhishan’s Kelaniya: Vibhishana, however, developed the city of Kelaniya and paved the way for Buddha's visit to the Kelaniya. This visit enriched our culture.

Songs: Kelani Halla | Depiction: The beautiful city of gems


තෙවන ජවනිකාව:

සින්බෑඩ් නැවියා සබරගමුව ගැන දක්වන උනන්දුව

ගීත: සව්දම්, ලංකා විස්තරය | රූපනය: අලංකාර මැණික් පුරවරය

Sinbad the Sailor: Sinbad's enthusiasm for Sabaragamuwa.

Songs: Savudam, Lanka Visthare | Depiction: Glamorous Gems


හතරවන ජවනිකාව:

දිවිදෝෂය ලයෙහි තුරුළු කරගත් කුවිණිලැත්තෝ (කුවේණිය)

ගීත: වැදි දරුනැළවිලි | ගී රූපනය: දිවි දෝෂය

Kuveni and the leopard evil.

Songs: Vedi daru nelavili gee | Depiction: Curse of the leopard


පස්වන ජවනිකාව:

සංස්කෘතික ත්‍රිකෝණය යටතේ එළාර සොහොන කැනීමේ කටයුතු බැලීමට දිව්‍යලෝක අහස් යානාවකින් පැමිණෙන එළාර රජ.

ගීත: දෙමළ වෛනඩයෙන් ‍| රූපනය: තාවිල් බෙරහරඹ

King Elara: King Elara's visit to see the excavations carried out to his tomb by the Cultural Triangle

Song: Tamil Vainadaya | Depiction: The drumming of Thavil 


සයවන ජවනිකාව:

ෆාහියන් ගේ වන්දනාව

ගීත: දහම් ගැට මාලාවෙන්, ඇම්බැක්කේ දේවාල කවි, අළුත් කඩතිරුවේ කවි | රූපනය: ක්ලේෂයා නමැති මකරා

Fa-Hiens pilgrimage:

Songs: From Daham Geta Maalawa, Ambekke Devale kavi, Aluth Kadathiiruwe kavi | Depiction: Dragon Kleysha


සත්වන ජවනිකාව:

යොවුන් විය හා මහළු බව

ගීත: සිටිනා ම ̈වේ ධම්මජෝති හිමි | රූපනය: මුහුනුදෙකේ කෝලම

Double-faced “Kolam”: Youth and old age

Songs: Sitina Maluwe Dhammajothi Thero | Depiction: Double-faced kolama


අටවන ජවනිකාව‍:

දෙවොල් දෙවියන්ට එරෙහිව සීනිගම දී, ගිනිකඳු හතක් මැවීම හා හික්කඩු වෙරළේ ආරක්ෂාව

ගීත: දෙවොල් පටුනෙන් | රූපනය: ගිනිකඳු හත

Fire sports at Seenigama: The 7 fires against Lord Devol and security at Hikkaduwa beach

Songs: Devol Patuna | Depiction: The 7 fires


නවවන ජවනිකාව:

එළුවෙක් සොයා සෙයිලමේ සිට හිංගලේට යන පරංගි සොල්දාදුවෙක්

ගීත: එළුවන් ඇල්ලීම, සෙයිලමේ ලඳුන්, භරණ ගණිතාචාර්ය | රූපනය: අනංග යුද්ධය

Ceilan and Sinhale: The Portuguese soldier travels from Seilame to Sinhale in search of a goat

Songs: Eluwan elleema, Selame landun, Bharana Ganithacharya | Depiction: War of cupids


දහවන ජවනිකාව:

දෙවෙනි රාජසිංහ රජු වැල්ලවායේදී පරංගීන් සමූලඝාතනය කිරීම

ගීතඃ ශ්‍රී නාමය | රූපනය: අහුන් නැටුම්

The battle at Wellawaya: Annihilation of the Portuguese in Wellawaya by King Rajasinghe the 2nd.

Songs: Sri Naamaya | Depiction: Ahun Dance


එකොලොස්වන ජවනිකාව:

මහවැලි ගඟේ ගිල්වා මරණලද මහාස්ථාන කුමාරයා ගැන සදා ශෝකයෙන් තැවෙන දෝන කත්‍රිනා බිසවගේ ආත්මය වෙනුවෙන් දේව මෙහෙයක් පවත්වන ජාකෝමේ ගොන්සාල්වේස් පියතුමා

ගීත: පසන් විලාප | රූපනය: දෝන කත්‍රිනා බිසවුන් වහන්සේගේ ආත්ම ඡායාව

Queen Dona Catherina: A service performed by Rev.Jacome Goncelvez for the spirit of Queen Dona Catherina who wails for Prince Mahasthana who was killed against his will by drowning in River Mahaweli.

Songs: Pasan Gee (Passion Songs) ‍| Depiction: Spirit of Dona Catherina


දොලොස්වන ජවනිකාව:

රාජාධිරාජසිංහ රජු සිංහලේ අවසානය ගැන කීම

ගීත: රාජාධිරාජසිංහ ප්‍රබන්ධ - තලමලේ කවි ‍| රූපනය: සිංහලේ තලමල

The doom flower: King Raajaadhirajasinghe conveys the destruction of the Sinhale.

Songs: Thalamale Kavi from Rajasinghe Prabhanda | Depiction: Flower of Doom


දහතුන්වන ජවනිකාව:

නෛයිනගේ සූදුව

ගීතය: එච්. ජී. පියදාසගේ කවි කොලයෙන් ‍| රූපනය: රෝස නෝනා සහ ජැංඩිසිංඤෝ

Naina the gambling thug:

Songs: From H. G. Piyadasa’s | Depiction: Rosa nona and Jandi Singho


දහහතරවන ජවනිකාව:

වංශවතීගේ උපත

ගීතය: අල බතලවල රහ | රූපනය: දෙවන ලෝක යුද්ධය

Grow more food campaign:

Songs: The taste of ala bathala | Depiction: The 2nd World War


පහලොස්වන ජවනිකාව:

වංග ගිරියද ඩුබායි ද?

ගීත: වෙස්සන්තර ජාතකයෙන් | රූපනය: සුපර් මාකට් යුගය

Age of supermarkets: Wanga Giriya or Dubai?

Songs: From Wessanthara Jaathakaya | Depiction: The era of Supermarkets